edgeways.ru
|
Лаборатория
Проверка на прочность прописных «исторических» истин и легенд методами, не запрещенными законодательством.
|
Примеры способов фальсификаций исторических документов Пользователь: Али Бей (IP-адрес скрыт) Дата: 01, August, 2013 15:34 Рассмотрим по мере поступления материалов способы фальсификаций наиболее важных исторических документов и, чтоб не мелочиться - возьмёмся за Новый Завет, который был переведён с греческого. То есть речь пойдёт о случаях фальсификаций под видом "новых, улучшенных и всё более совершенных" переводов.
Пример т.н. "неполного перевода": Синодальный перевод предлагаемого "куска" звучит так (при данном переводе также использовались греческие тексты): Евангелие от Иоанна 21 Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу. 22 Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев. [rusbible.ru] Отлично. Смотрим построчный перевод с того же греческого: ὑμεῖς Вы προσκυνεῖτε поклоняетесь ὃ которому οὐκ не οἴδατε· знаете; ἡμεῖς мы προσκυνοῦμεν поклоняемся ὃ которому οἴδαμεν, знаем, ὅτι потому что ἡ; σωτηρία спасение ἐκ от τῶν ’Ιουδαίων Иудеев ἐστίν. есть. [www.bible.in.ua] С удивлением обнаруживаем то, что переводчики отчего-то "забыли" перевести одно слово, то, которое подчёркнуто. Слово - ἡ Что же оно значит? Смотрим в том же источнике: ἡ (2296) Мф 1;Мф 3;Мф 4;Мф 5;Мф 6;Мф 7;Мф 8;Мф 9;Мф 10;Мф 11;... Она (24) Мф 14;Мф 15;Мк 6;Мк 7;Лк 1;Ин 8;Деян 5;Деян 9;Деян 12;Быт 24;... которая (11) Лк 24;Деян 3;Рим 7;1Кор 15;Откр 2;Быт 38;Исх 15;Лев 5;Втор 16;Руфь 2;... она (3) Руфь 3;Тов 2; Эта (1) Лк 20; Который (1) Гал 4; Это (1) Гал 5; Которая (1) 1Тим 5; которое (1) Чис 28; [www.bible.in.ua] Осталось вставить "пропущенное" слово в текст и посмотреть, что получится. А получилось следующее... Вместо: "Вы поклоняетесь которому не знаете; мы поклоняемся которому знаем; потому что спасение от иудеев есть" звучит изначальное: " Вы поклоняетесь которому не знаете; мы поклоняемся которому знаем; потому что - это спасение от иудеев есть ". Всего лишь одно пропущенное слово и "переводчиками" смысл фразы изменён на противоположный. Намеренно. Наиболее простой пример действий злоумышленников. Ты можешь быть бесконечно прав, но какой в этом смысл, если ты идиот. : Козлов Евгений, Турист, chispa1707 |