edgeways.ru
|
|
Отв: bury или borough - это контора Пользователь: vava (IP-адрес скрыт) Дата: 16, October, 2019 08:52 давным давно у меня был текст на эту тему
граф - титул произошел от понятного слова "пишу" (графо). Это писарь в имперской канцелярии. другой вариант писаря - считарь ))) Он же конт. Собственно и контора - это заведение для счета (в данном случае налогов и пр). Соответственно область под управлением графа-конта называет кантон или т.п. (нем. Grafschaft; англ. county) Подразделением конторы в прежние века был стол (в РФ к примеру осталось такое заведение как паспортный стол). Во французском варианте это бюро - писарская стойка (она же конторка). Это самое бюро и перешло в название админзаведений в Англии. Вorough - это название мелких городков графства. Мальборо, Эттенборо. bury - это местное искажение borough. Солсбери, Кентербери. немецкий Бург может быть вариантом произношения Вorough. Означает всего лишь административный центр, а не крепость (берг или фурт). : Навигатор, sezam, Козлов Евгений |