edgeways.ru
|
Лаборатория
Проверка на прочность прописных «исторических» истин и легенд методами, не запрещенными законодательством.
|
Русская ладья Шелкового Пути эпохи глобального бездорожья Пользователь: Горсей (IP-адрес скрыт) Дата: 24, February, 2015 00:58 «Тракторные сани» типа «волокуша» достойны большой и благодарной истории.
Но сегодня мало кто «отдает себе отчет», как далеко, широко и быстро продвинул цивилизацию на Русский Север до Северного Моржового Пути этот классический русский транспорт по «зимнику» «ледовой дороги жизни» и по круглогодичному болотному бездорожью - когда низ саней был сделан в виде плоскодонной «баржи/шаланды/ладьи» (см. «ландо»-«ландау») на полозьях/салазках типа «помор/ский коч» типа «паром». «Волоковая лодка/ладья» увековечена масонами-этимологами в сходстве слов «lodge» и «sled/ge» - «ложа/лодка» и «сани»: т.е. «сани»-«волокуша» - это «лодка, оставляющая след». *** Не исключено, что именно в «санных поездах» из «теплушек»-«балков» («вагончиков первостроителей») мифический «$толыпин» делал «северный завоз» русских на Русский Север. За долгую русскую зиму такие караваны по Великому Волоку-бездорожью-Шелковому Пути типа «скатертью дорожка» могли дешево и сердито освоить огромные пространства суши. См. байки про проблемы героических «полярных зимовщиков»-«седовых» в ложах-«кораблях» типа «Фрам» - т.е. рамно-каркасный «балок»-волокуша, см. «брусиловский прорыв» - отрыв первопроходцев от обозов снабжения с наступлением «распутицы» - см. мифический «Распутин» - мифический антипод «доброго» «Деда Мороза» «$толыпина» в сказках «Брежнева/Пушкина/Некрасова», см. байки про спасение «зимовщиков» «полярными летчиками» и про «перелеты через льды» из «$U» в «U$». *** Не исключено, что «американская/русская/советская» колея железной дороги привязана именно к колее волокуши, привязанной к колее трактора-тягача. См. байки про «трамвай» - «по льду Невы». Не исключено, что под «конкой» понимется обычный санно-тележный транспорт, а «трам/вай» - это «мотор/ный» транспорт в виде трактора с волокушей. «слово «вагон» отдалённо родственно со словами «воз», «повозка» и «трамвай»», а также «судно» и «сани»: «wagon (n.) ... from PIE *wogh-no-, suffixed form of root *wegh- "to carry, to move" (cognates: Sanskrit vahanam "vessel, ship," Greek okhos, Latin vehiculum, Old Church Slavonic vozŭ "carriage, chariot," Russian povozka, Lithuanian va žis "a small sledge," Old Irish fen, Welsh gwain "carriage, cart;" see weigh). ... Wagon-train is attested from 1810. Phrase on the wagon "abstaining from alcohol" is 1904, originally on the water cart». Ср. «weigh» = «вешать» как «этимон» слова «вагон» (см. «вага», «уважение», «багаж», «бега») – и «веха»: санный путь через пустыню был по опыту лодочников размечен «вехами», в т.ч. «елками», обвешанными символическими «значками» и текстуальными «записками»-предупреждениями. Отсюда и «новогодняя елка» как веха на пути в будущее по шелковому пути русского северного бездорожья. *** Тема тракторной волокуши огромна – и дает ясное представление о том, как наши американские русские предки в годы Исхода из Америки в эпоху «столыпинского» ленд-лиза заселили «Землю». |