edgeways.ru
|
Лаборатория
Проверка на прочность прописных «исторических» истин и легенд методами, не запрещенными законодательством.
|
Чай Гурий Кесарь Пользователь: Навигатор (IP-адрес скрыт) [Модератор] Дата: 03, November, 2019 14:25 все хвостики от непроизносимых человеком змеиных звуков, которые на письме превратились в то, во что превратились.
Языки же разошлись когда хз как записанный звук был забыт и обрел свое новое звучание при прочтении написанных текстов. Если не зная языка мы начинаем читать чужие тексты, но нет уверенности, что их звучание будет совпадать с оригиналом. Короче, заимствования всегда звучат по-другому и конечно их запись в большинстве случаев не совпадет. пп Блин, мутновато изложил. Вопчим, дело было так: кто-то что-то кому-то говорил, да так, что хрен поймешь. Ну и кто-то эту речь как мог записал существовавшими на тот момент буквами. Потом хрясь, разорвалась связь времен. Но записи остались. Притом, во многих местах. В этих местах к тому времени зародились свои языки, типа диалекты и своя письменность. Да, все было весьма похоже, но были и различия. И вот старые тексты народец взялся переписывать новыми буквами новых алфавитов. Потом еще раз хрясь, но уже послабее и стали переписывать уже переписанное. Напереписывали целый куст текстов от одного корня. Опять чуть-чуть хрясь и войны начались. Надо было все правильно поделить. Тут уже в дело включились проф. фальсификаторы и они под свежесоструганные языки в очередной раз все переписали учитывая конъюнктуру. Готово дело., написали историю. Теперь почти два века увязывают неувязываемое, дописывают недописанное и переписывают несогласованное. Все обретает законченный вид. Ну и до сих пор мелкие краши приводят к появлению новых языков и объявлению новых с иголочки наций старыми народами. см. хохлы и украинцы. Конечно после такого происходит перепев старых песен на новый лад. Здоровое недоверие - хорошая основа для совместной работы. Сталин. |