Supernovum.ru
|
Это архив форумов. Работающие форумы расположены вот по этой ссылке
Салон (архив)
Философия и методология познания. Литература и искусство. Этика и эстетика.
|
|
Отв: теперь на очереди слово "sputhnik", заимствованное из английского? Пользователь: sezam (IP-адрес скрыт) Дата: 09, September, 2009 17:55 >>
Бистро. Происхождение названия. Bistro и Bistrot. >>Итак, в Париже первое БИСТРО появилось в 1884 году. Это зафискированный в городских архивах и газетах факт. Никем не оспариваемый. Поздновато для фиксации слова, пошедшего от казаков. Впрочем, кто знает, может быть, семьдесят лет просто употребляли его, а затем, наконец-то, узаконили термин в названии? Хотя, согласно науке-лингвистике, так не бывает, но исключения всегда возможны. Это говорит лишь о том, что ВОЗМОЖНО не казаки в 1814 году занесли, а князья в 1880х. Ну или и вовсе "по жарикову"... >>"bistrouille" or "bistouille". В северной Франции слово это испокон веков означало самогон Быструль? Интересно... >>Некоторые утверждают, что в основе термина лежит глагол "bistrouiller," означающий "готовить смесь из воды, спирта и других ингредиентов, типа перца, лимона и т.д., но, в любом случае, выпивку низкого качества". ) И "водка" означает тоже самое. >>Согласно ей, в языке французских цыган слово "bistru" существовало сотни лет. И означало как раз "забегаловку", "трактир". у цыган 100 лет - предел памяти, так как нет письменной фиксации событй. У цыган что 100 лет, что 1000 - это ДРЕВНОСТЬ. Доказано. Плюс - цыгане мигрирурют, могли ТАКЖЕ использовать славянское слово от корня "быстро". Так что все эти "спокон веку" и "сотни лет" НИЧЕГО не доказывают. По крайней мере, с 1814(или с 1884?) года и прошли СОТНИ ЛЕТ. погугли в яндексе : котельников |