edgeways.ru
Список форумов
Лаборатория
Проверка на прочность прописных «исторических» истин и легенд методами, не запрещенными законодательством. 
Отв: Окончательный перевод стр 124 Альфонсийских таблиц 1553
Пользователь: Ordusofob (IP-адрес скрыт)
Дата: 18, November, 2015 23:09

Надеюсь Ордусофоб благодаря сделанному переводу углубит свое понимание принципов пасхальных расчетов и причин осуществления григорианской реформы.

Мои представления остались без изменений.

На Никейском соборе святые отцы установили дату весеннего равноденствия на 21 марта, равноденствие смещается на один день каждые 136 лет, поэтому в настоящее время оно приходится на 10 марта. Поэтому мы празднуем пасху не так, как определил Ангел Господень, в первом месяце Овна при наступлении 14 дня лунного месяца. Мы же часто празднуем пасху во втором месяце Тельца, который считается нечистым, особенно когда пасха попадает на 24 апреля, что отстает на 35 дней от постановления святых отцов.

Далее излагается, что, если бы Понтифик постановил сдвинуть пасхальную границу на 10 марта, то и в этом случае происходило бы отставание каждые 136 лет, и предлагается метод пропуска високосного года каждые 136 лет.

То есть - предлагается некоторый вариант календарной реформы, при которой, в отличие от произошедшей позднее григорианской реформы, не происходит пропуска в 10 дней, а происходит изменение пасхалии, перенес пасхальной границы на 10 марта, при этом для того, чтобы в дальнейшем не происходило изменений, предлагается пропускать один високосный день один раз в 136 лет и предлагается расписание этих пропусков. В григорианском календаре - високосы пропускаются 3 раза за 400 лет.

Ничего противоречащего ТИ - я не увидел.

Перейти: <>
Опции: ОтветитьЦитировать

Тема Написано Дата
Перевод с латинского средневековых текстов(tu)(tu)(tu) gogasy 13.11.2015 14:36
Перевод с русского отзывов о средневековых книгах(tu)(td) Tello 14.11.2015 00:02
Отв: Не будет ли любезен джин gogasy 14.11.2015 11:00
любезный джин Tello 14.11.2015 11:23
хотелось бы отметить, что ваша длинная цидулка mmv13 14.11.2015 11:40
Пачиму Навигатор 14.11.2015 12:32
Отв: хотелось бы отметить, что ваша длинная цидулка PMView 14.11.2015 13:36
Отв: хотелось бы отметить, что ваша длинная цидулка грум 14.11.2015 13:40
хотелось бы отметить... Tello 14.11.2015 16:17
а зачем тогда вообще влезали с "ответом"? mmv13 14.11.2015 16:32
Отв: Чем отличается исследователь от злопыхателей?(tu)(tu) gogasy 14.11.2015 18:05
Чем отличается "исследователь" от обыкновенных людей Tello 14.11.2015 19:21
а почему гуглопереводчик то, что вам понятно, переводит так: mmv13 14.11.2015 19:31
Anno Salutis Ordusofob 14.11.2015 20:00
то есть elcano 14.11.2015 20:18
темное место Ordusofob 14.11.2015 20:39
Отв: Это место можно осветлить gogasy 15.11.2015 23:24
Patrum, Christum & Christum saluatorem (изм 0:38 MSK) Tello 16.11.2015 00:31
Отв: чем недоволен? gogasy 16.11.2015 01:12
Открытие ...(tu)(tu)(td) Tello 16.11.2015 01:40
то, что мне поеятно Tello 14.11.2015 20:10
еще раз не понял... mmv13 14.11.2015 20:54
не понял... Tello 14.11.2015 21:33
как понял яндексопереводчик ... Tello 14.11.2015 23:24
ну, ежели вам фраза кажется не косноязычной, то я так не ... mmv13 15.11.2015 00:03
фраза вполне понятная... Tello 15.11.2015 02:57
вы что хотите понять или подтвердить?(td)(tu) mmv13 15.11.2015 09:56
Я ничего не хочу ... Tello 15.11.2015 12:16
а чем латынь в этом смысле отличается от английского? mmv13 15.11.2015 14:26
IMHO Ordusofob 15.11.2015 14:42
в этом смысле ... Tello 15.11.2015 16:24
Отв: можно я встряну? PMView 15.11.2015 13:54
конечно можно mmv13 15.11.2015 14:32
Отв: конечно можно PMView 15.11.2015 17:46
не будете? и не надо... mmv13 15.11.2015 20:53
Отв: Чего не пробовал? PMView 15.11.2015 22:15
Отв: фраза вполне понятная вне контекста gogasy 15.11.2015 21:54
Чувствую, что ... Tello 15.11.2015 23:13
Отв: попробуй gogasy 15.11.2015 23:31
Uenetijs for ever Tello 16.11.2015 00:25
Отв: кто то говорил(tu) gogasy 16.11.2015 01:16
Кто-то говорил: "Отче, прости им ..." Tello 16.11.2015 01:54
Отв: Что же ты крутишься gogasy 16.11.2015 02:06
Отв:Исследователи на сковородке(tu)(tu) Tello 16.11.2015 04:27
Отв: С логикой слабовато gogasy 20.11.2015 14:18
А что не так? Ordusofob 21.11.2015 00:58
а какой город имеется в виду вот в таких книжках: mmv13 16.11.2015 11:02
какой город имеется в виду ... Tello 16.11.2015 12:20
я никого не обманываю своими вопросами... mmv13 16.11.2015 13:54
а я не обманываю своими ответами... Tello 16.11.2015 14:58
Отв: Все вопросы разрешаются очень просто gogasy 16.11.2015 15:49
при этом mmv13 16.11.2015 17:20
интересно девки пляшут... mmv13 16.11.2015 15:40
Отв: Окончательный перевод стр 124 Альфонсийских таблиц 1553(tu) gogasy 18.11.2015 14:28
Отв: Окончательный перевод стр 124 Альфонсийских таблиц 1553 Ordusofob 18.11.2015 23:09
Про 14-ю Луну Tello 19.11.2015 12:10
Таблицы(tu) grumant 19.11.2015 13:39
Отв: Таблицы Tello 19.11.2015 15:25
Отв: Таблицы Ordusofob 19.11.2015 15:52
ГуглоТаблицы Tello 19.11.2015 17:17
Вопрос mmv13 19.11.2015 15:55
Отв: Parisiis Tello 19.11.2015 17:18
1553 grumant 19.11.2015 18:40
Большое спасибо за 1553 Tello 19.11.2015 19:02
Отв: Сравнение Альф1553 и Альф1545 gogasy 19.11.2015 21:51
при просмотрах других подобных случаев вы не заметили - mmv13 20.11.2015 00:22
Отв: Меня по большому счету мало волнует gogasy 20.11.2015 01:11
Опять 25 про эру Скалигера Ordusofob 20.11.2015 01:23
Отв: Сергей, ты никак не хочешь понять gogasy 20.11.2015 01:46
Это ты не хочешь понять Ordusofob 20.11.2015 07:09
Эра "Скалигера" Tello 20.11.2015 10:20
Отв: Мне чужой славы не надо gogasy 20.11.2015 11:10
шаманство с цифрами Ordusofob 20.11.2015 22:03
о подобных случаях Tello 20.11.2015 06:31


Ваше имя: 
Ваш email: 
Тема: 
Прикрепить файл
  • Вы можете прикрепить файлы следующих типов:
  • Файлы не могут быть больше, чем
  • ещё 10 файлов может быть прикреплено
Smileys
...
(loading smileys)
Незарегистрированный пользователь должен ввести код, чтобы публиковать сообщение. Действителен только последний показанный код.
Введите код:  Картинка
В онлайне

Гости: 78

This forum powered by Phorum.