edgeways.ru
|
Лаборатория
Проверка на прочность прописных «исторических» истин и легенд методами, не запрещенными законодательством.
|
Отв: Что в вымени тебе моем? Пользователь: sezam (IP-адрес скрыт) Дата: 18, January, 2022 00:50 нафига запоминать кучу квази-имен, которые по факту имеют ПЕРЕВОД на человеческий?
не энлиль, а владыка-ветер, что бы это ни значило - главный ветер, сильный ветер, ураган... не серпенита - а самка змеи. Опять, чтобы оно ни значило в контексте. Я не критикую ваше нынешнее увлечение этими теориями. Это просто общее замечание. Ну не нравится мне с некоторых пор, что тексты переводят частично, оставляя часть слов, топонимов, имен и понятий "аутентичными", дабы придать тексту некий антураж во времени-пространстве-культуре. Да, мы СЕЙЧАС живем в окружении бессмысленных топонимов и имен. Смысл вашего или моего имени - вопрос веры в перевод, но НА РУССКОМ ни Евгений, ни Сергей, ни Иван нихрена не означают. Набор звуков и небольшой налёт ассоциаций Так же и топонимы. Москва, Псков, Суздаль, Тула - на современном русском языке не означают НИЧЕГО. Но ясно, что они что-то значили в момент своего появления. Ведь не могут люди назвать своё поселение "город Йцукенг", написав некую ахинею. Мы стоим на стыке, и пох! |