edgeways.ru
|
Лаборатория
Проверка на прочность прописных «исторических» истин и легенд методами, не запрещенными законодательством.
|
Квинзай Пользователь: АН-2 (IP-адрес скрыт) Дата: 13, December, 2015 20:59 Написание названия города на карте 1590 года Qvinzey и название города на картинке в правом верхнем углу Quinzay отличается.
Во время поиска каналов в программе Google Earth на территории Cathay попробовал отмечать названия городов и областей (районов города), которые начинаются на Qi-, Qui. Названий, начинающихся на Qvi- не увидел ни одного. Удивился, когда обнаружил, что названия городов на Qi- на русском языке звучат как Ци-, а Qia- как Фу-. В таком случае может быть и Quinzay имел название, отличное от Кви? ///названия городов на Qi- на русском языке звучат как Ци-, а Qia- как Фу-. Q-q - обозначает мягкий "ц" - ць, тць. Например: qiao (мост) - цьао. А вообще, китайские слова транскрибируют по-всякому, кому как послышалось. ///которые начинаются на Qui Таких слов в китайском не может быть (мне не известны) Могут быть qu, qun, quan, qian, но не qui*** Вероятно, слова Qvinzey и Quinzay не китайские. Может, европейские, типа queen+sea или типа того. : sezam |