edgeways.ru
|
Лаборатория
Проверка на прочность прописных «исторических» истин и легенд методами, не запрещенными законодательством.
|
моя гипотеза и словари Пользователь: Tello (IP-адрес скрыт) Дата: 18, November, 2015 12:17
Так 100500 (а может и больше) книг на латыни есть, и на них можно посмотреть в библиотеках и др. книгохпанилищах, где они хранятся, а на сканы некоторых и в различных электронных библиотеках. И все эти книги написаны и напечатаны без помощи гуглеперводчиков, да и читататели этих книг как-то без гуглепереводчиков обходились, и до сих пор обходятся. На некоторых из этих книг напечатано таинственное слово "Venetiis", например. на титульном листе этой книги : [books.google.ru] напечатанной по привилегии от разных компетентных органов, в т.ч. Senasus Veneti - венецианского сената (по моему и гуглепереводчика мнению - [translate.google.ru] ). И мой естественный интелект почему-то мне подсказывает, что "Venetiis" означает "в Венеции", даже если искусственный интеллект гуглепереводчика мне сообщает, что Venetiis - это Нью-Йорк [translate.google.ru] . Обсуждение же того, как, что и почему происходит в автопереводчиках, как я уже неоднократно сообщал, я обсуждать не намерен, т.к. это типичный офтоп. |